I should mention that a lot of the names you'll be discussing with us are norse, not german. so direct translation into modern german won't work well.
BUT, as it happens here, the german word Steinzeugkrug (stoneware jug)is the basis for the slang term stein- which isn't exactly used or accepted as a slang term for a liter mug outside of the palatinate.
So, in this case, using the word stein in german actually means stone or rock- asin old norse. Just becautious because it's not true in *all* cases.
Astrid is actually a great case- not because people confuseit with german, but because people confuse it with romance languages in general and think it means "star". It's a conjugation of two words not in german- Aesir, and Ri∂r. So itmeans beautiful goddess, roughly. Where in this case German would be no help as schön is the word you'd probably find instead of Ri∂r. And Aesir... well, okay, I cheated in translating that as goddess. But this is tough because english and german lack the words for Aesir other than latinized diety concept words.
no subject
Date: 2006-12-16 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-16 10:46 am (UTC)I just realized I don't know the last names (or middle) of a lot of people.
no subject
Date: 2006-12-16 05:23 pm (UTC)It's a great middle name :)
no subject
Date: 2006-12-16 09:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-17 04:14 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-20 11:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-20 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-20 05:26 pm (UTC)BUT, as it happens here, the german word Steinzeugkrug (stoneware jug)is the basis for the slang term stein- which isn't exactly used or accepted as a slang term for a liter mug outside of the palatinate.
So, in this case, using the word stein in german actually means stone or rock- asin old norse. Just becautious because it's not true in *all* cases.
Astrid is actually a great case- not because people confuseit with german, but because people confuse it with romance languages in general and think it means "star". It's a conjugation of two words not in german- Aesir, and Ri∂r. So itmeans beautiful goddess, roughly. Where in this case German would be no help as schön is the word you'd probably find instead of Ri∂r. And Aesir... well, okay, I cheated in translating that as goddess. But this is tough because english and german lack the words for Aesir other than latinized diety concept words.
no subject
Date: 2006-12-20 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-16 10:47 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-16 07:56 pm (UTC)I hope he keeps up the drawing - he's got innate talent.
:)
no subject
Date: 2006-12-16 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-17 04:15 am (UTC)you're on a tripod?
Date: 2006-12-17 02:34 am (UTC)Re: you're on a tripod?
Date: 2006-12-17 02:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-19 08:32 pm (UTC)